TokioHotel Totgeliebt - News
   
  Home
  News
  Supporta i Tokio Hotel!!
  Testi
  Discografia
  Gallery
  Sondaggi
  Contatti
  Newsletter
  Affiliazioni
  Affiliati
  Spam

Buone notizie per tutte le fans tedesche...e non
xX. Totgeliebt il 30/04/2008, alle 12:01 (UTC)
 
Il concerto a Dortmund 31.03.2008, come molti sapete era stato annullato per l'operazione che Bill doveva subire.. Ma ora tutti i fan possono tirare un sospiro di sollievo! Il concerto presso il Westfalenhalle di Dortmund è stato spostato al 13.06.2008 alle 19:30! Tutti i biglietti acquistati conservano la loro piena validità.


Bill sta meglio, anche se sono piccoli passi, Da mercoledì può finalmente parlare di nuovo! La sua prima parola è stata un delicato "Ahhh" e poi è molto dolcemente e silenziosamente "1,2,3,4 ..." . Bill può inizialmente dire solo poche parole e non può parlare molto e deve quindi fare una lunga pausa. La cosa migliore è che la sua voce sembrava molto chiara! Nelle prossime settimane dovrà fare riabilitazione per tornare a parlare normalmente.



Inoltre è stata aggiunta una data a Nimwegen - Goffertpark il 14 Giugno.

 

Intervista divertente sul matrimonio e i figli
xX. Totgeliebt il 30/04/2008, alle 11:59 (UTC)
 Bravo: Vorreste mai sposarvi ?
Tom: Difficile da immaginare ... il matrimonio è fuori moda ... C'è amore vero? Non lo so.
Bill: Credo nel matrimonio!
Tom: Non lo so ... Stare con una ragazza per molto tempo va bene, ma ... per sempre? Forse ... ci sono persone che stanno insieme da quando hanno 16 anni fino alla morte.
Bill: Credo nel vero amore, ma sfortunatamente, non l'ho ancora trovato.
Georg: Vorrei sposarmi il più tardi possibile ... Da un lato il matrimonio è una cosa triste e anche pormi dei limiti - è per questo che voglio trovare il mio vero amore più in là. Dall'altro è magnifico. Se il vero amore esiste allora tutto dovrebbe andare bene.
Tom: Ho sentimenti contrastanti quando le persone devono stare costantemente insieme. Chi può andare sempre d'accordo? Ok ... lasciami rispondere alla tua domanda ... al più presto mi sposerò a 60 anni ( ride )
Gustav: Al momento, non riesco proprio a immaginarmi sposato.
Bill: Mi sposerei solo se fosse divertente.
Bravo: Bill, come intendi che sia il matrimonio ?
Bill: Il vestito deve essere rosso e nero, il trucco nero. Niente musica formale. Un anello tatuato.
Bravo: Riguardo ai bambini ?
Georg: Mi piacerebbe avere figli ... prima un maschio poi una femmina.
Bill: Proprio adesso ... Non riesco a immaginare di avere dei bambini.
Tom: Neanche io, se avessi dei bambini non potrei più frequentare i party.
Bill: Non riesco a immaginare Georg che cambia pannolini e che ripulisce i bambini.
Tom: Si, poi piangerebbero tutta la notte e il giorno. Hai visto lo show "Super Bambinaia" ( "Super Nanny" )... che mostra come si comportano i bambini?
Georg: Questo è come vengono allevati!
Tom: Se dovessi avere un bambino dovrebbe essere più grande. Penso che Georg sarebbe un buon guidatore di un piccolo furgoncino.
Georg: No, non guiderei mai un piccolo furgoncino, mi comprerei solo una bella carrozza trainata da un cavallo.
 

Tokio Hotel su Big Magazine di Maggio
xX. Totgeliebt il 30/04/2008, alle 11:53 (UTC)
 Articolo:
 

Il tatuaggio di Gustav...
xX. Totgeliebt il 30/04/2008, alle 07:47 (UTC)
 ecco il tatuaggio di Gustav:
 

Foto e Video Bill Dopo l'operazione
xX. Totgeliebt il 29/04/2008, alle 11:25 (UTC)
 

video: http://www.bild.de/BILD/video/clip/leute/startseite/leute.html
 

Bill: I miei sogni rovinati
xX. Totgeliebt il 29/04/2008, alle 11:14 (UTC)
 

Che messaggio vorresti inviare ai fan che sono preoccupati per la tua salute?
Bill: Prima di tutto voglio rassicurarli tutti dicendo che sto bene. L’operazione è durata solo qualche ora e non era nulla di speciale per i chirurghi che si sono presi cura di me. Ho letto tante storie terrorizzanti a proposito di questo intervento: la gente a volte ha davvero una grande immaginazione! Lo credo bene che i fan fossero preoccupati dopo la pubblicazione di informazioni simili, alcune volte false e spesso esagerate. Ora sono in convalescenza e devo riposare.

Questa è la prima volta che ti sottoponi a questo genere di intervento?
Bill: Di questo tipo sì. Finora non ho mai avuto problemi tanto gravi alla voce, quindi questa operazione alla laringe è stata la mia primissima. E spero anche che sarà l’ultima…

Come si è conclusa l’operazione?
Bill: Molto bene, sebbene fossi terribilmente spaventato. Fortunatamente il margine di errore in questo tipo di chirurgia è minimo. Sono stato operato con un laser, sotto anestesia. I giorni seguenti mi sentivo molto stanco, ma presto sono tornato in piedi.

La ragione è: cattiva sorte o troppo lavoro?
Bill: Potrebbe essere un pochino di entrambi…il mio stato è spiegato da un insieme di diversi fattori: un po’ di fatica, è vero, un brutto raffreddore e, ad essere onesti, molta irresponsabilità!

Quali sono le istruzioni mediche da seguire per una guarigione più veloce?
Bill: I dottori mi hanno ordinato di riposare! Prendo delle medicine per incentivare la guarigione della mia gola e prendo anche degli antinfiammatori. Allo stesso tempo devo evitare di mangiare alcuni tipi di cibo, specialmente prodotti caseari. Bevo molto, mi tengo caldo ed evito di parlare troppo. Ma dal momento che sono un chiacchierone, non è facile per me!

Cosa provavi nell’affrontare questa prova tanto dolorosa?
Bill: Ho provato un senso di ingiustizia, rabbia e persino un po’ di rassegnazione. All’inizio, ero un pazzo! Abbiamo dovuto cancellare due volte le date a causa della mia voce! Questo tour doveva andare in tutti i paesi europei dove il gruppo era stato richiesto. Era la realizzazione di un sogno meraviglioso. Ed è stato interrotto a causa della mia voce. Ho pensato moltissimo ai nostri fan, delusi perchè non hanno avuto i loro concerti. Col tempo mi sono rassegnato e ho accettato la fatalità. Piccola consolazione: la maggior parte delle date cancellate saranno rimandate a quest’estate.

Cosa hai imparato da questa esperienza?
Bill: D’ora in poi dedicherò maggiore attenzione alle mie corde vocali. Prima di ogni performance mi sforzerò di fare degli esercizi per riscaldare la voce.

Chi ti ha dato conforto?
Bill: Sono stato fortunato ad essere stato supportato così tanto in questo periodo. I ragazzi mi hanno aiutato molto e così anche il team. In più, i messaggi inviati dai fan mi hanno aiutato a resistere e hanno aumentato ancora di più il mio desiderio di guarire il prima possibile.

Cosa stai facendo durante i tuoi ultimi giorni di convalescenza?
Bill: Ad essere onesti sono un pochino annoiato, perché siamo passati da un ritmo frenetico ad una quotidianità tediosa…Guardo la tv, ascolto musica e dormo.

Hai approfittato del tempo libero per scrivere i lyrics per le prossime canzoni?
Bill: Sì, sto scrivendo molto per il nostro prossimo album. Per esempio, questo tempo libero mi permette di completare alcuni testi che ho scarabocchiato qua e là. La frustrazione più grande è che non posso cantarli in questo momento. Non vedo l’ora di guarire completamente.

SICUREZZA
Durante il lungo periodo di convalescenza in cui gli era proibito pronunciare alcun parola, il povero Bill ha avuto il tempo di immaginare centinaia di scenari, alcune volte anche drammatici. Ha anche immaginato di perdere permanentemente la sua voce e di non essere più in grado di cantare. Ad ogni modo, visto che non è mai sprovvisto di buone idee, Bill ha chisto al gemello Tom di rimpiazzarlo al microfono.(buahahahahahah XD)


 

<- Indietro  1  2  3  4 Avanti -> 
   
7 visitatori on-line
All rights reserved tokiohoteltotgeliebt.it.gg
Questo sito web è stato creato gratuitamente con SitoWebFaidate.it. Vuoi anche tu un tuo sito web?
Accedi gratuitamente